< Thoughts & Readings

Sunday, February 22, 2004  

Extract from The Treatise on the Good Manners of the Spiritual Disciple's Wayfaring God the Exalted has said (who is more truthful than He!), Whoever desires the immediate, We shall hasten what We will of it to whomever We will; then We shall appoint for him Hell, in which he will be plunged, blamed, and defeated. And whoever desires the Hereafter and earnestly strives for it, and he is a believer -- these shall have their strivings rewarded (QURAN, 17:18-19). The immediate as mentioned here is this fleeting world. Therefore, the one who [merely] desires this world, let alone actively pursues it, ends up in the Fire, blamed and belittled. Should not a man of reason beware and turn away from it? The Hereafter here means the Garden [or Heaven]. It is not enough to merely desire it in order to gain it. Faith and good works are both necessary, as is indicated in the passage, and earnestly strives for it, and he is a believer. The strivings to be rewarded are those deeds that are accepted by God, thereby deserving praise and such great rewards without limits nor endings -- all by the grace of God and His mercy. The complete loser is the seeker of this world, whose end was described in the Quran. His desire for the world is so powerful that it causes him to forget and deny the Hereafter. He is a disbeliever, and he will be in Hell forever. The one who acknowledges the Hereafter but does not strive for it is astray and yet another loser. The Messenger of God, may blessings and peace be upon him, has said, "Deeds depend on intentions; each man receives according to what he has intended. He whose migration was for the sake of God and His Messenger, then he has migrated for God and His Messenger. He whose migration is for worldly things that he wishes to acquire or for a woman he wishes to marry, then he has migrated for that which he had intended." The Prophet, may blessings and peace be upon him, thus informed us that [one's] deed is only as valid as the intention behind it, and that people are rewarded according to their intentions. When the [intentions] are good, they receive nothing but good. When these are evil, they receive nothing but evil. He whose intention is good, his deed then is inevitably good, and he whose intention is malicious, his deed is inevitably malicious, even if it appears good outwardly, as in the case of a man who behaves in a righteous way only to appear righteous in the eyes of people. The Prophet, may blessings and peace be upon him, also informed us that he who acts for the sake of God by following in the footsteps of the Messenger of God, may blessings and peace be upon him, his reward is with God, who will be pleased with him and make his last abode His Garden -- near Him and in the company of the best of His people. Those whose intentions are directed toward other than God and who act as such, their rewards are with those to whom their intentions are directed, those they performed for, those who can neither benefit nor harm them or anybody else, those who can causes neither life, death, nor the resurrection. The Prophet, may blessings and peace be upon him, elected to speak of "migration" by way of providing an example. As it is well known to people of understanding, rules such as these can be generalized to all the laws of Islam. It is God whom I ask to benefit me, you, and all other brothers with what He will inspire in me of this matter and allow me to reach. He is my sufficiency and the best of Guardians. - Imam Abdallah Ibn Alawi al-Haddad, Two Treatises of Imam al-Haddad

posted by SuFiSTiC | 2/22/2004 05:46:00 AM |
As for him who fears to stand before his Lord and restrains the ego its desires, the Garden is shelter.
(The Snatchers:40)
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "The Fire is surrounded by all kinds of desires and passions, while Paradise is surrounded by all kinds of disliked, undesirable things."
Whoever does good at night is rewarded during the day and whoever does good during the day is rewarded at night. Whoever is sincere in abandoning a desire is saved from catering to it. God is too noble to punish a heart that has abandoned a desire for His sake.
(Abu Sulayman ad-Darani)
Beware of your ego, and trust not its mischief;
The ego is worse than seventy devils.
(Arabic Poem)
Abu Bakar Balkhi
Md Mubaraq
Md Firdaus

URL or Email


Thoughts & Readings Feed Count

random | list all


Feedback by backBlog

Rate Me on BlogHop.com!
the best pretty good okay pretty bad the worst help?

I seek God's forgiveness, and do not claim that my intention in producing this Blog is confined to good religious purposes; how may I do so when I am aware of the hidden desires, egotistic passions, and worldly wishes that I harbour? I do not claim innocence for myself; the ego is indeed an inciter to evil, save when my Lord shows mercy; my Lord is indeed Forgiving, Merciful. O God! I seek Your protection against my committing idolatry [shirk] knowingly, and Your forgiveness for that of which I am not aware! I ask God to make me and all other believers benefit from this Blog and to render my production of it purely for the sake of His Noble Countenance.

Search WWW Search Thoughts & Readings

FastCounter by bCentral